Có đất nước nào không có tiếng chửi thề không? Không. Chỉ cách chửi khác nhau, ngôn ngữ khác nhau nhưng mọi người đều làm vậy. Đó mới là thế giới.
Cơ bản, tất cả phụ thuộc vào việc bạn nghĩ gì. Nếu bạn nghĩ đó là sai trái, nó sai trái. Nhưng nếu bạn nghĩ đó chỉ là cách biểu lộ cảm xúc bất ngờ bộc phát, nó chính là cảm xúc. Cảm xúc thường dễ lây lan, đôi khi lan sang vẹt.
Tất nhiên, người Việt cũng chửi như thế giới, thậm chí khá nhiều. Nhưng dường như chửi thề là dạng một văn hóa, văn hóa khác nhau sẽ chửi khác nhau. Vì vậy có những khác biệt khác buồn cười so với chúng ta...
Người Nga chửi thề
Trong các tác phẩm văn hoc Nga, chúng ta hay nghe nhân vật nói những câu ngây ngô buồn cười. Cách họ chửi thề cũng vậy, mặc dù có thể nặng nề với người nghe nhưng nhìn vào, y như văn học.
- Kon' v palto: “Ngựa mặc áo khoác”, được dùng để mỉa mai ai đó kiểu như xem thường hay đánh giá bạn.
- Хуй с горы: “Dương vật xuống núi”. Đây là một từ khá tục tĩu, tuy nhiên không hiểu vì sao người Nga lại phải phân biệt từ núi xuống hay từ dưới biển trồi lên để làm gì.
- Чтоб тебе дети в суп срали: "Con mày sẽ ẻ vào súp của mày". Về hình ảnh hay kết quả đều thật thảm hại.
Những người Nga vui tính.
Người Nhật chửi thề
Một truyền thuyết sai rằng không có từ chửi thề trong tiếng Nhật. Tuy nhiên, người Nhật khá phức tạp trong cách bộc lộ các cảm xúc tiêu cực, chúng ta sẽ tìm hiểu trong bài sau. Nhưng cơ bản, người Nhật sẽ nói:
- Baka: Ngu!
- Manga ne: Đồ biến thái!
- Unko no neyoi kagu hito: Đồ hửi cứt!
Đôrêmon, nhân vật hoạt hình được yêu thích thường hay gào lên với chuột: “Đồ chết tiệt. Tao sẽ giết mày!”
Người Tây Ban Nha chửi thề
Những từ tục tĩu trong tiếng Tây Ban Nha bao hàm nhiều loại cảm xúc, trong đó đôi khi trùng lắp với “mắc cười”.
- Culicagado: Cái đít khốn nạn!
- Que te folle un pez: Đồ bị cá đ* (nhưng không nói rõ bằng cách nào)
- Tu puta madre en bicicleta: Mẹ đ~* mày đi xe đạp!
- Come mierda: Đồ ăn cứt!
Khác với người Nhật chỉ ngửi. Người Tây Ban Nha quyết định cho đối tượng ăn luôn.
Người Đức chửi thề
Thật ngạc nhiên, họ chửi rất nhiều. Tuy nhiên, lại nghiêng về sự sáng tạo hơn, cụt ngủn và cũng không kém buồn cười như Tây Ban Nha.
- Arschgeige: Cái mông vĩ cầm! (Nghe như thế này, không rõ là khen hay chửi nữa)
- Evolutionsbremse: Cái phanh tiến hóa! (Nghĩa là bạn đang ngăn chặn sự tiến bộ của loài người theo nghĩa đen)
- Korinthenkacker: Đồ cứt khô!
- Hackfresse: Mặt như thịt xay!
Đến đây, bạn có thể thấy sự đa dạng trong cách khắp nơi trên thế giới chửi thề. Lúc này, tùy thuộc vào văn hóa và chúng ta, những người bên ngoài quan sát. Rõ ràng rằng chửi thề không xấu xí như mọi người vẫn nghĩ, chúng chỉ là cảm xúc được bộc lộ.
Một ví dụ rõ ràng khác. Thay vì chửi người khác: “Đồ ngu”. Người Thụy Điển sẽ nói rất dài:
Hjulet snurrar men hamstern är död: Quay cái bánh xe với con chuột chết!
Rất nhiều dân tộc khác nhau có cách chửi kỳ lạ khác nhau. Kiểu như chúng ta ở miền Bắc và miền Nam cũng đủ khó hiểu. Dù sao, chửi thề là một phần của cuộc sống và chúng ta sẽ nói về sự phức tạp của vấn đề này trong bài viết sau: Người Nhật chửi thề.
Có thể nói, Nhật đầy những từ ngữ, cách diễn đạt thô lỗ, thô tục. Nhưng người Nhật nhìn chung kiềm chế, lịch sự hơn và nghiêm khắc về các quy tắc xã hội. Tuy nhiên, điều đó không ngăn cản họ chửi thề, giống như tiếng Việt vậy...